【熟語】下世話不是說你「沒品」而是「俗話說」

【熟語】下世話不是說你「沒品」而是「俗話說」

唷大家健康平安🙏

疫情期間是不是都有一起宅在家守護家園啊~

今天剛跟我日方的合作人聯繫完後,本來想要繼續耍廢~😆

但覺得要繼續來更新新的主題系列文章🥺

今天要來聚焦的是:「下世話」。

他很有趣的是並不像「下品」這個意思一樣帶有低俗甚至是不是太好的印象感。

雖然它帶有Gossip八卦意味,但卻又不是如我們想像中的感覺去運用。

如果沒有聽說過希望看完之後讓你有種長知識的感覺😊

那我們就來進入今天的主題吧❤️


「下世話」讀法

「下世話」唸作<げせわ>。不唸作「しもせわ」。


容易誤用務必留意!「下世話」的字義

「下世話」有人們在世界上經常說的話和故事、 公開的謠言、傳聞」含義

「下」有位階身份比較下層的意涵,加上「世話」,合起來就有在位階較低者之前所散開之傳聞的意思。

「下世話」同時也帶有民間、一般世俗的意涵在內。

因為在世界上普遍流傳,因此也包含粗俗、庸俗的含義。但並不代表一定就是沒品、庸俗的事。

「下世話」因為與「下ネタ」黃色笑話同樣有「下」的漢字被使用,因此就會常被誤解成「下世話」=「下ネタ」。

此為誤用還請多留意。


舉例來說「下世話な人だな〜」並不是意旨對方沒品,而是指對方愛八卦。

♡ Gossip.

「下ネタ」則是「dirty talk」。這樣應該就能很清楚的做區分了


「下世話」用法&例句


帶有沒品、粗俗意涵來用「下世話な話」就是錯誤的誤用。

正確來說,應該要帶有「單純的閒話家常」才對。


「下世話」例句

  • 下世話には彼が間違っているという意見が多いが、実際どうなのだろうか。
  • 傳言上說他有很多錯誤的意見,實際上不曉得是如何呢?
  • 下世話で蛙の子は蛙と言いますが、本当にその通りだね。
  • 俗話說有其父必有其子,還真是這樣呢。
  • 現在の都知事がお金に汚いことをしている、下世話に言われているが真相を知りたい。
  • 有傳言說現任都知事用錢做骯髒的事,但我想知道真相。
  • 上流階級の人たちと話していると、親しい仲間との下世話が恋しくなってくる。
  • 和上流社會的人交談讓我想念與親友間的垃圾話。
  • 下世話な質問ですが、短期間で痩せる方法を教えてください。
  • 雖然是一個很普遍的問題,但請告訴我如何在短時間內減肥吧。
  • 百聞は一見に如かずと下世話にも言われているから、実際に見に行ってみよう!
  • 俗話說眼見為實,據說是照顧,那我們就實際去看看吧。
  • 下世話に言われているけれど、あのお店近々閉店するらしいよ。本当かな?
  • 有傳言說那間店最近要倒了,不曉得是不是真的。
  • これが、下世話に言うところの自業自得なのか.....。
  • 這就如俗話說的自作孽吧...
  • 下世話で言われていることが、◯◯氏には全く分からないらしい。
  • 通俗所知道的事情他盡然完全不知道。
  • 下世話にさえ言われていることが理解できていないあなたに、人の上に立つ仕事が務まるわけない。
  • 連這樣長人都知道的事情你卻無法理解,根本沒有能勝任能有助於人的工作吧。

「下世話」錯誤用法(全部改為下ネタ)

  • 人のことをあれこれと詮索しやがって....、全く下世話な奴だ
  • 這總到處窺探他人隱私的人......,他還真是一個沒品的人啊。
  • 下世話な質問ですが、貯金はいくらぐらいあるんですか。
  • 雖然是很低俗的問題,你大概有多少存款啊?
  • 仲良くなって気がついたが、彼はものすごく下世話な男だった。
  • 變熟了才發現對方是很差勁沒品的男生。
  • 彼女との会話の内容はほとんどお金の話であった。下世話にもほどがある。
  • 與她的對話內容幾乎都在講錢。低俗也該有個限度吧。
  • 君は会うたびにお金か女の話しかしないね。下世話すぎるよ。
  • 與他見面不是講錢就在講女色。真是太低級了。
  • ねえねえ、下世話なんだけど、あそこの家の奥さん不倫してるらしいよ。
  • 欸欸,是醜聞但那家的老婆好像出軌欸。


「下世話」與「野暮(やぼ)」的差異

「野暮」有

1.不了解世俗就不懂人性的微妙。

2.不複雜、粗獷、沒有風雅之心


「下世話」有「民間傳聞、俗話」而

「野暮」則是「Sense很差、無法通俗人性」的意涵。

由於完全不同,也要請大家多留意。

例句

  • 映画の結末を教えるという野暮なことは、絶対にするな。
  • 絕對不要做爆電影結局這種差勁事情。
  • 時代遅れのファッションは、野暮と見られてしまう。
  • 過時的時尚會被看做沒Sense啊。

「下世話」與「下衆(げす)」的差異

「下衆」有

  • 身分低者、僕人。
  • 卑微的含義。

    是一種輕蔑的稱呼。

    「下世話」は「民間傳聞、俗話」而

    「下衆」則是「身分地位、性格卑劣、沒品」的意思。

    同樣用「下」的漢字但意思完全不同,請務必留意。

      「下衆」例句

      • あいつは口を開けば他人の愚痴や悪口ばっかりで、とんだ下衆野郎だ。
      • 他滿嘴別人的壞話,真是個低級男。
      • 自分が頑張るよりも、他人のことを潰して上に行こうとするあの男は下衆な根性をしている。
      • 比起自己努力總是踩在他人的痛苦上行走的那個男生真有很卑微的劣根性啊。


      「下世話」同義詞

      ➊軽口(かるくち)

      有和緩場面的輕鬆幽默話含意。

      「自分がやらないからって、軽口叩きやがって...」

      「因為自己不做就用這種無關緊要的話搪塞過去....」


      ➋世間話(せけんばなし)

      雜談。

      「ちょっと、世間話をしていただけだよ〜」

      「我剛剛跟他隨意聊了幾句~」


      ➌よもやま話

      沒有特地聚焦的話題。四方山話。

      「よもやま話に花を咲かせる」

      「以各種話題讓場子熱起來。」


      ➍噂話(うわさばなし)

      傳聞。

      「あの人は噂話が大好物である」

      「那人很長舌」


      ➎ゴシップ

      Gossip。

      「海外のゴシップ記事を読む」

      「讀國外八卦版」


      ➏とりとめのない話

      沒特定目的的閒聊。

      「とりとめのない話をしている暇はない」

      「我沒時間跟你閒聊」


      ➐雑談(ざつだん)

      「友人と雑談をして過ごす」



      ➑無駄話(むだばなし)

      沒意義的談話。

      「あのチームは無駄話ばかりしている」

      「那組一直在瞎聊」


      ➒駄弁(だべん)

      「ひたすら駄弁を弄している」

      「只是在賣關子」


      ➓井戸端会議(いどばだかいぎ)

      井戸端有在鄰居婦女聚集的洗衣地講八卦的意思。



      「下世話」反義詞

      由於以下內容基本上看漢字意思應該都不會差太多,所以就不會做太多的解釋喔~

      ➊高潔(こうけつ)

      「あの人は高潔な人柄である」

      「那人有很高尚的人格特質」


      ➋高尚(こうしょう)

      「話題が高尚で、ついていけない」

      「話題太高尚我跟不上」


      ➌神聖(しんせい)

      「学問を神聖化する」


      ➍高雅(こうが)

      「その建物は力強く高雅な趣がある」

      「那個建築物有存在感很強的的雅緻感」


      ➎エレガント

      英文優雅。Elegant。

      「あの女性は身のこなしがとてもエレガントである」

      「那位女性舉止優雅」


      ➏高貴(こうき)

      「先生は高貴な精神を持っている」

      「老師有很高貴的精神」


      ➐上品(じょうひん)

      「上品な立ち振る舞いができるように意識する」

      「有意識的在舉止上秉持優雅」


      ➑ノーブル

      英文Noble。高貴。

      「ノーブルな魅力を持っていて、非常に惹かれる」

      「他有高貴的魅力很引人矚目」


      總結

      希望以上聚焦能夠對於你有所幫助😄

      那我們下篇文章見❤️


      bye 日文學習 熟語 下世話 傳聞

      Written by

      Leave a comment