唷大家健康😊
疫情狀況下期許我們大家都依舊找到生活中的自得其樂☺️😊❤️
好的這篇雖然是被歸類在商務日文~
但是是我覺得程度上來說比較好吸收的、親近的。
然而只有44句~但都是一句都是超級短、只存在10個音節左右哈哈哈哈哈哈哈哈
來試試看一個超平易近人的版本,
看看是不是也能幫助到認真精進著自己日文的各位❤️
真的放心超短。
😆😆😆😆
紅色標起的是我覺得很容易!
但其實很少人會用(日文為外語者還有日本人)。
一講直接提升你的日文質感。
請一定要把他背起來。
一般日常 |
商業場合 |
|
いいです |
結構です |
不用了。夠了。不需要。不用謝謝。 |
いいですか |
よろしいでしょうか |
方便嗎?可以嗎?沒有問題嗎?好嗎? |
してください |
していただけますか |
可以請你~嗎? |
~はやめてください |
お控えください |
不要這樣子。 |
すみません |
申し訳ございません、申し訳ありません。 |
非常抱歉。 |
すみませんが |
恐れ入りますが、お手数ですが |
不好意思。 |
そうです |
さようでございます |
沒錯。是的。 這句超美!講起來很有質感。推! |
大丈夫です |
結構です、問題ありません |
沒有問題。 |
できません |
いたしかねます |
沒辦法。 |
どうしましたか |
いかがなさいますか |
怎麼了? |
わかりました |
かしこまりました |
明白了。 |
わかりません |
存じません、わかりかねます |
不明白。不知道。 |
行きます |
参ります |
前往。 |
雨の中 |
お足元が悪い中 |
下雨。天氣不好。 這個真的很高級但很簡單。 所以不是真的說腳怎麼了而是 「天候不佳不方便移動」。 |
お久しぶりです |
ご無沙汰しております |
好久不見。 |
明日(あした) |
明日(あす) |
以下這邊你看都是新聞用語都用這種拉。 |
明後日(あさって) |
明後日(みょうごにち) |
|
昨日の夜 |
昨夜 |
|
明日の朝 |
明朝 |
|
明日以降 |
後日 |
|
今年 |
本年 |
|
この間 |
先日、過日、先般 |
|
その日 |
当日 |
|
去年 |
昨年(さくねん) |
|
一昨年 |
一昨年(いっさくねん) |
|
もうすぐ |
まもなく |
快要。差不多。 |
いま |
ただいま |
這邊不是那個日劇常聽的「我回來了」。 漢字是「只今」。 |
前に |
以前に |
|
あとで |
後ほど(のちほど) |
|
すぐに |
さっそく |
馬上 |
今度 |
この度 |
|
さっき |
先ほど |
剛剛 |
どこ |
どちら |
哪裡? |
こっち |
こちら |
這裡 |
そっち |
そちら |
那裡 |
あっち |
あちら |
遠的那裡 |
どっち |
ごちら |
哪邊? |
ちょっと |
少々、少し |
一點 |
とても |
大変 |
非常 |
すごく |
非常に |
也是非常 |
どのくらい |
いかほど |
多少 |
少し |
少々 |
一點 |
多い |
多大 |
多 |
~ぐらい |
~ほど |
差不多多少 |
總結
日文越精進這些替代語句其實真的只會更多,不會更少。
廢話嗎。
哈哈哈哈哈哈哈哈
下一次我會在生出這種對照替代用語的中階版&高階版。
或是就進階版。
我再看看~
希望這一點小細節可以提升大家講日文時的質感😊
那我們下篇文章見❤️