【日文小知識】辛苦了「お世話様です」「お疲れ様です」「ご苦労様です」差在哪裡?

【日文小知識】辛苦了「お世話様です」「お疲れ様です」「ご苦労様です」差在哪裡?

相信大家肯定或多或少會在日常生活中對他人說「辛苦了」。而在日商企業工作的人們肯定更不陌生的早已耳濡目染這個字句。這篇我們就來聚焦到底要如何正確、不失禮的在職場上向他人說聲:「您辛苦了」😊