【熟語】「失笑」與苦笑・冷笑・爆笑的差別
Cant stop laughing、Cant help but laugh這種....噗嗤一笑的意涵在內。但也因為是容易被誤用的字詞,本篇我們也來深入了解一下、長一下日文的知識😊
【熟語】下世話不是說你「沒品」而是「俗話說」
他很有趣的是並不像「下品」這個意思一樣帶有低俗甚至是不是太好的印象感。雖然它帶有Gossip八卦意味,但卻又不是如我們想像中的感覺去運用。如果沒有聽說過希望看完之後讓你有種長知識的感覺😊
Cant stop laughing、Cant help but laugh這種....噗嗤一笑的意涵在內。但也因為是容易被誤用的字詞,本篇我們也來深入了解一下、長一下日文的知識😊
他很有趣的是並不像「下品」這個意思一樣帶有低俗甚至是不是太好的印象感。雖然它帶有Gossip八卦意味,但卻又不是如我們想像中的感覺去運用。如果沒有聽說過希望看完之後讓你有種長知識的感覺😊