【熟語】「至らぬ点」4種謙遜表現好感句得宜回覆!
唷大家健康平安😊
在跟日本客戶應對往來時,當人家給予讚美時怎麼回應真的是一門學問。
如果太過於NO又會有非常不禮貌的那種失禮感;
但如果單純說謝謝,基本上這個方式肯定是可以。
但利基在日本文化上,其實這樣直接接受讚美的回法肯定也是非常少見的。
因此如何回的得體又不失格調,
同時讓所有人在這個對話之中舒服自在,
這個在商業往來上非常常用的「至らぬ点も多々あるかと思いますが」慣用句,
肯定是值得好好去琢磨一番。
等等的~各種用法。
絕對是只會加分不會扣分😊
本篇就來聚焦要在什麼情況、怎麼樣用才正確~
希望能夠對你有所幫助😊
➍在致歉用語添加的語句 「至らぬ点」絕對在要賠罪的場合很常見的語句。 造成對方困擾時,認同了自己有沒有考量周全、還不夠努力的部分,因此造成了這樣局面.... 這樣的賠罪方式與態度,是比較能夠展現出真摯的誠意與姿態的。 在賠罪後加上「以後気(いごき)を付けます」「以後會注意」也很常見。
「至らぬ点」怎麼用?
➊以謙遜的姿態展現自己仍然是個「初出茅廬」
「至らぬ点」是種謙遜用法。 日文可能常會看到把自己稱作為菜鳥「未熟者」(みじゅくもの)。 「至らぬ」本來就有不及於某一程度,因此在商場往來上,能夠對輩份高的長輩來顯示自己真的不夠格這種尊敬他人的表現。➋可以在招呼用語添加的語句
「至らぬ点」具體來說比較會在「首次招呼」或是「新事物之始的招呼」用句上常會出現。 這種告訴人家自己還不夠格,將對方往上推,這樣的招呼是更能拉近雙方關係的有好表現。➌作為降低自己可能有損形象的預防措施
只要將自己設定成一個不成調、「未熟者」,就可以在造成對方困擾時減低自己形象受損的一種手段。 比起跟人家說欸請放心交給我吧!然後失敗, 這種姿態的失敗可能會讓人多少比較能夠寬容一點的概念。➍在致歉用語添加的語句 「至らぬ点」絕對在要賠罪的場合很常見的語句。 造成對方困擾時,認同了自己有沒有考量周全、還不夠努力的部分,因此造成了這樣局面.... 這樣的賠罪方式與態度,是比較能夠展現出真摯的誠意與姿態的。 在賠罪後加上「以後気(いごき)を付けます」「以後會注意」也很常見。
「至らぬ点」用法|例句6選
①至らぬ点も多々(たた)あるかと思いますが
這個說法有「宜しくお願いします」「請多指教」這種謙遜感的招呼語句。 是在指說請多指教時多加讓語句更為柔軟的クッション言葉。「至らぬ点」|例1
- 至らぬ点も多々あるかと思いますが、どうぞ宜しくお願い申し上げます。
- 還有諸多不足之處,還請多指教。
- 至らぬ点も多々あるかと思いますが、今後ともご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。
- 還有諸多不足之處,接下來也請多加支持了。
②至らぬ点ばかりの若輩者(じゃくはいしゃ)ではありますが
用「若輩者」又是更加有禮、更強調謙遜感的說法。「至らぬ点」|例2
- 至らぬ点ばかりの若輩者ではありますが、ご期待に添えるよう努めて参ります。
- 雖然我還有諸多不足,一定會不辜負大家期待努力的。
- 至らぬ点ばかりの若輩者ではありますが、ご指導ご鞭撻のほど宜しくお願いいたします。
- 雖然我還有諸多不足,今後也請多加指教了。
- 彼はまだ至らぬ点ばかりの若輩者ではありますが、○○については右に出る者はおりません。
- 雖然他還有諸多不足之處,但在XX之上沒有比他更適任的人選了。
「若輩者」使用上注意
「若輩者」並不是意旨年齡上真正的年輕人,反而是用在有一定年紀與經歷的人身上。 有一定年紀者來用反而能更與對方在溝通上無礙,然而如果是年輕人使用反而會顯得無理。 請要留意。③至らぬ点が多々ありご迷惑をお掛けしました
主要在向對方致歉時常見語句。「至らぬ点」|例3
- この度は私共に至らぬ点が多々あり、お客様には大変なご迷惑をおかけいたしました。
- 這次我們有諸多不足之處,對於顧客造成莫大的困擾。
- 至らぬ点が多々あり、ご迷惑をおかけしてしまったことを深くお詫び申し上げます。
- 我們還有太多的欠缺,對於造成諸位的困擾深感抱歉。
④至らぬ点も多々あったかと思いますがお陰様で
主要在自己著手的計畫成功時,對於所有夥伴傳遞感謝時常用的語句。「至らぬ点」|例4
- これまで至らぬ点もあったかと思いますが、お陰様で無事に今日という日を迎えることができました。
- 雖然還有太多不足之處,感謝有大家才能平安迎接今天的到來。
- 至らぬ点もあったかと思いますが、ここまでやって来られたのは皆様のお陰です。
- 雖然還有諸多不足,能夠到今天都是所有人的功勞。
⑤至らないところをフォローしていただき
在這後面會接續感謝的話語。是相較來說比較口語的表現。「至らぬ点」|例5
- 先ほどは、至らないところをフォローしていただき、ありがとうございました。
- 方才感謝您的協助Follow up。
- 先輩にはいつも自分の至らないところをフォローしていただいてばかりで、もはや感謝の言葉もありません。
- 謝謝前輩總是的協助,一切盡在不言之中。
⑥至らぬ点ばかりでしたがお世話になりました
主要在職場異動或離職時離別的感謝、招呼語句。「至らぬ点」|例6
- 色々と至らぬ点ばかりでしたが、皆様にはこれまで本当にお世話になりました。
- 雖然有諸多不足,感謝大家至今的照顧。
- 私は本当に至らぬ点ばかりでしたが、皆様と共に闘えたことを誇りに思っています。お世話になりました。
- 雖然我還有諸多不足,我對於能夠與大家並肩作戰感到榮幸。謝謝大家的照顧。