【日文小知識】為什麼日文的謝謝ありがとう,有現在過去之分?

【日文小知識】為什麼日文的謝謝ありがとう,有現在過去之分?

謝謝就謝謝,請問是有啥好區分的概念~😆但日文就是這樣的細節注重、與人之間的應對嗅得到潛藏的體貼與人情。連一個謝謝都藏著這樣子☺️

【商用日文】44句常用不失禮又不太難的替代用語(簡易版)

【商用日文】44句常用不失禮又不太難的替代用語(簡易版)

好的這篇雖然是被歸類在商務日文~ 但是是我覺得程度上來說比較好吸收的、親近的。然而只有44句~但都是一句都是超級短、只存在10個音節左右😆

【商用日文】書信開頭、結語一覽表/範例

【商用日文】書信開頭、結語一覽表/範例

這篇一樣就是盡量以高含金量、精簡的概念, 分享在寫日文書信時會讓人有點頭痛的開頭與結語精華給大家😊

【商用日文】書信往來開頭常用30選

【商用日文】書信往來開頭常用30選

這次也試試看盡量精簡的氛圍➊初次見面/聯繫、➋失聯重新連、久沒聯繫、➌長輩/前輩聯繫、➍致謝聯繫聚焦在實用的例句,盡量不浪費大家的腦容量跟時間,創造最大效益😆

【商用日文】「お体に気をつけて請多加保重」用法/範例集

【商用日文】「お体に気をつけて請多加保重」用法/範例集

裡面直接有好用例句真的看不了那麼多,直接複製貼上下次在跟日本人往來中的書信中看看。「請多加保重」絕對是很萬用的關係建立的潤滑劑喔😊

【商用日文】新冠肺炎下展現情誼的日文書信怎麼寫?(範例)

【商用日文】新冠肺炎下展現情誼的日文書信怎麼寫?(範例)

最近跟日方文書往來上不論是自己收到、或者是我個人寫給日方的信件之中,其實話題上除了肯定都繞著疫情打轉之外, 最後的結語也絕對都是寫著期望疫情早日平息的祝福語。這篇我想絕對會是一篇很實用的書信往來範例文章😊

【日文小知識】コロナ禍常聽的「収束」&「終息」怎麼分辨?

【日文小知識】コロナ禍常聽的「収束」&「終息」怎麼分辨?

「収束」跟「終息」由於兩個都同樣是「しゅうそく」唸法,相信大家也很常在各種新聞或是與日方的書信往來中,最近這個字句肯定是top3 2021常用語了。不曉得大家有沒有跟我有同樣的疑惑呢😆

【商用日文】致謝・感激之情的超詳細講解+例句

【商用日文】致謝・感激之情的超詳細講解+例句

說真的能夠溝通其實足夠幹嘛那麼計較。而且日本人對於外國人講錯、講失禮也絕對不會糾正大家(充分展現日本人的體貼之情)。 然而本文秉持一樣的宗旨:如何讓你能夠讓你在日常生活中,活用能讓對方對於你大加分的用法,多留一點小細節,只會對於我們個人形象、可信度加分而已😇😇

【商用日文】「お詫び申し上げます」超詳細講解+例句

【商用日文】「お詫び申し上げます」超詳細講解+例句

日文,其實不難。日常對話大概通也確實是夠用。然而,當你提升自己的檔次到商用交談時,用字細膩的掌握程度,卻比任何語言還要重要。去年有幸擔任日本國會議員餐會之口譯。那些語句的優美與措辭修飾,也讓我決定持續自我磨練的同時,把它記錄在這裡,讓恰巧需要的人,可以一同努力、更上一層樓😊